Nabucco
Giuseppe Verdi
Nabucco
Als Verdi das Auspfeifen seiner komischen Oper Un giorno di regno erlebte, war er fest entschlossen, nie wieder eine Oper zu schreiben.
Dank der Diplomatie des Intendanten der Mailänder La Scala, Bartolomeo Merrelli, erhielt er ein Libretto von Temistocle Solera über den Biblischen König Nebukadnezar, das ihn außerordentlich beeindruckte, insbesondere der Text zum späteren berühmten Chor der Hebräer „Zieh, Gedanke, auf goldenen Schwingen, zieh und ruhe auf Fluren und Hügeln! Lass die Sehnsucht den Lauf dir beflügeln
bis zu Zions Gebirge und Tal!...“. Die Premiere am 9. März 1842 auf der Bühne der La Scala war derart erfolgreich, dass Verdi aufhörte, an seinem kompositorischen Talent zu zweifeln, und ein Werk nach dem anderen zu schreiben begann. Er wurde einer der erfolgreichsten Opernkomponisten des 19. Jahrhunderts nicht nur in Italien, sondern weltweit. Die ganz am Beginn seines Schaffens stehende Oper Nabucco ist ein stets lebendiges und aktuelles Musikdrama mit dem Hauptgedanken der Freiheit.
Kreativ
- Musikalische Einstudierung:
- Norbert Baxa
- Dirigent:
- Norbert Baxa / Jiří Štrunc
- Regie:
- Tomáš Ondřej Pilař
- Bühnenbild und Kostüme:
- Aleš Valášek
- Lichtdesign:
- Antonín Pfleger
- Dramaturgie:
- Zbyněk Brabec
- Chorleiter:
- Zdeněk Vimr
- Regieassistent:
- Jakub Hliněnský, Monika Hliněnská
- Musikalische Vorbereitung:
- Maxim Averkiev, Martin Marek
- Souffleur:
- Matěj Vaňkát
- Inspizient:
- Petra Kuldová Tolašová
Personen und Besetzungen
- Nabuchodonosor (Nabucco):
- Michele Kalmandy / Nikolaj Někrasov / Pavel Klečka
- Abigail:
- Csilla Boross / Ivana Šaková / Ivana Veberová
- Ismael:
- Paolo Lardizzone / Philippe Castagner
- Zachariáš, hebrejský velekněz:
- František Zahradníček / Jevhen Šokalo / Jan Hnyk
- Fenena, Nabuchodonosorova dcera:
- Václava Krejčí Housková / Jana Foff / Becca Conviser
- Baalův velekněz:
- Jan Hnyk / Daniel Klánský
- Abdall, důstojník:
- Tomáš Kořínek / Hector Manuel Mir
- Anna, Zachariášova sestra:
- Radka Sehnoutková / Hanna Chelberg / Adéla Skočilová
- Dvojnice Abigail:
- Anika Menclová
- Sbor a orchestr opery DJKT
Fotos aus der Produktion
Fotoautor: Martina Root
- Die Oper wird im italienischen Original mit tschechischen und deutschen Untertiteln aufgeführt.
- Die Dauer der Aufführung ist mit 1 Pause angegeben.